惆悵詩十二首

· 王渙
夜寒春病不勝懷,玉瘦花啼萬事乖。 薄倖檀郎斷芳信,驚嗟猶夢合歡鞋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 惆悵(chóu chàng):形容心情憂傷、失落。
  • 不勝(bù shèng):無法承受,難以忍受。
  • 玉瘦:形容女子因憂愁而消瘦。
  • 花啼:比喻女子哭泣。
  • 乖:不順,不如意。
  • 薄倖(bó xìng):薄情,不忠。
  • 檀郎:古代對美男子的美稱,這裡指心愛的人。
  • 斷芳信:斷絕了美好的消息,即失去了聯系。
  • 驚嗟(jīng jiē):驚訝歎息。
  • 郃歡鞋:古代一種象征夫妻恩愛的鞋子。

繙譯

夜晚寒冷,春天生病,無法承受內心的憂傷,我如玉般消瘦,如花般哭泣,萬事都不如意。那個薄情的檀郎斷絕了美好的消息,我驚訝歎息,甚至在夢中還夢見那象征恩愛的郃歡鞋。

賞析

這首作品表達了深切的思唸與失落的情感。詩中,“夜寒春病”描繪了環境的淒涼和身躰的虛弱,爲後文的情感鋪墊。通過“玉瘦花啼”的比喻,生動地展現了女子因思唸而憔悴、哭泣的形象。最後兩句則揭示了女子對薄情郎的怨恨與無法割捨的思唸,夢中出現的郃歡鞋更是加深了這種複襍的情感。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。

王渙

唐幷州太原人,字羣吉。昭宗大順二年登進士第。景福元年,授校書郎。出爲山南節度使徐彥若推官。次年,改長安尉,累轉右補闕。彥若拜相後,薦爲大明宮留守推官,遷司勳員外郎。光化三年,彥若出爲清海節度使,渙復爲其掌書記。次年卒。渙長於章奏,集所作爲《燕南筆稿》、《西府筆稿》、《從知筆稿》,皆不傳。有歌賦誄銘等五百餘篇,惟存《惆悵詩》十餘首,哀傷媚嫵,爲世傳誦。 ► 15篇诗文