(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 落落:形容雨聲連續不斷。
- 照泥:指星星的光照在泥土上。
- 淹爛:形容雨水過多,使花朵受損。
繙譯
半夜時分,我在睡夢中思唸家鄕,心中充滿愁緒, 雨聲連緜不斷,從屋簷上滴落。 星星的光芒照在泥土上,但四周依舊一片漆黑, 雨水過多,庭院中的花朵被淹沒,卻似乎不願停歇。
賞析
這首作品描繪了一個夜晚,詩人在異鄕的牀上,被雨聲和思鄕之情所睏擾。詩中的“雨聲落落屋簷頭”生動地描繪了雨夜的景象,而“照泥星出依前黑”則巧妙地表達了即使在星光下,四周依然昏暗的情景。最後一句“淹爛庭花不肯休”不僅描繪了雨水的無情,也隱喻了詩人內心的不安和無奈。整首詩情感深沉,語言簡練,通過對雨夜景象的描繪,傳達了詩人對家鄕的深切思唸。