送崔參軍往龍溪

龍溪只在龍標上,秋月孤山兩相向。 譴謫離心是丈夫,鴻恩共待春江漲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍溪:地名,具體位置不詳,可能指某條溪流。
  • 龍標:地名,具體位置不詳,可能指某個標誌性的地方。
  • 孤山:指獨立的山峯。
  • 譴謫(qiǎn zhé):古代官員因罪被貶謫到邊遠地區。
  • 離心:指離別的情感。
  • 鴻恩:指皇帝的恩典。
  • 春江漲:春天江水上漲,比喻時機成熟或條件具備。

翻譯

龍溪就在龍標的上方,秋天的月亮與孤山相對而立。 被貶謫的離別之情是大丈夫的情懷,我們共同期待着春江水漲時皇帝的恩典。

賞析

這首作品描繪了一幅秋夜的景象,通過「龍溪」、「龍標」、「孤山」、「秋月」等意象,營造出一種孤寂而深遠的氛圍。詩中「譴謫離心是丈夫」一句,表達了詩人對離別之情的豁達態度,認爲這是大丈夫應有的情懷。末句「鴻恩共待春江漲」則寄託了對未來的希望,期待在春江水漲之時,能夠得到皇帝的恩典,重返朝堂。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對離別與未來的複雜情感。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文