注釋
武陵溪:出自晉代陶潛《桃花源記》,後借指避世隱居的地方。
扁舟:小船。
猿愁:指猿哀鳴。李白《尋高鳳石門山中元丹丘》詩:“寂寂聞猿愁,行行看雲收。”韓愈《湘中》詩:“猿愁魚涌水翻波,自古流傳是汨羅。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 盧溪:在今湖南西部。
- 武陵:古郡名,今湖南常德一帶。
- 扁(piān)舟:小船。
翻譯
在盧溪的河口停靠着小船,溪水追隨着你一同向北流去。一直行進到荊門進入三峽,不要讓那孤獨的月亮對着猿猴引發愁緒。
賞析
這首詩是王昌齡送別友人之作。前兩句寫友人乘船離去,溪水也彷彿有情陪伴友人向北流去,畫面生動且富有意趣。後兩句則表達了詩人對友人的關懷和擔心,囑咐友人到了荊門三峽之地不要面對孤月和猿猴而心生愁苦。整首詩簡潔明快,情感真摯,以景襯情,將送別之情表達得細膩而動人。