送人歸江夏

寒江綠水楚雲深,莫道離憂遷遠心。 曉夕雙帆歸鄂渚,愁將孤月夢中尋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寒江:寒冷的江水。
  • 楚雲:楚地的雲,這裏指江夏一帶的天空。
  • 離憂:離別的憂愁。
  • 遷遠心:心意隨着離別而遠去。
  • 曉夕:從早到晚。
  • 鄂渚:指江夏,今湖北武漢一帶。
  • 孤月:孤獨的月亮。

翻譯

寒冷的江水泛着綠波,楚地的雲層深邃,不要說離別的憂愁會讓心意遠去。從早到晚,雙帆的船隻歸向江夏,我憂愁地想要在夢中尋找那孤獨的月亮。

賞析

這首作品描繪了離別時的深情與憂愁。詩中,「寒江綠水楚雲深」一句,以景寓情,通過描繪寒冷的江水和深邃的楚雲,營造出一種淒涼而深遠的氛圍。後兩句「曉夕雙帆歸鄂渚,愁將孤月夢中尋」,則直接表達了離別的憂愁和對遠方的思念,展現了詩人對友人的深情厚意。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了離別時的複雜情感。

王昌齡

王昌齡

王昌齡,字少伯,山西太原人。盛唐著名邊塞詩人,後人譽爲“七絕聖手”。早年貧賤,困於農耕,年近不惑,始中進士。初任祕書省校書郎,又中博學宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,爲刺史閭丘曉所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽。 ► 205篇诗文