朱秀才庭際薔薇

· 方干
繡難相似畫難真,明媚鮮妍絕比倫。 露壓盤條方到地,風吹豔色慾燒春。 斷霞轉影侵西壁,濃麝分香入四鄰。 看取後時歸故里,庭花應讓錦衣新。
拼音

所属合集

#薔薇
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鮮妍:鮮豔美麗。
  • 絕比倫:無與倫比。
  • 露壓:露水壓在上面。
  • 盤條:曲折的枝條。
  • 豔色:鮮豔的顏色。
  • 欲燒春:形容顏色鮮豔得像要燃燒春天的氣息。
  • 斷霞:破碎的雲霞。
  • 轉影:影子轉移。
  • :侵入,覆蓋。
  • 西壁:西邊的牆壁。
  • 濃麝:濃烈的麝香味。
  • 分香:散發香氣。
  • 四鄰:周圍的鄰居。
  • 看取:期待,預見。
  • 後時:將來某個時候。
  • 歸故里:回到故鄉。
  • 庭花:庭院中的花。
  • 應讓:應該比不上。
  • 錦衣新:新做的錦衣,比喻華麗。

翻譯

難以用刺繡模仿,畫也畫不出它的真實,明媚鮮豔,無與倫比。 露水壓彎了曲折的枝條,幾乎觸及地面,風吹動着鮮豔的顏色,彷彿要燃燒春天的氣息。 破碎的雲霞影子轉移,覆蓋了西邊的牆壁,濃烈的麝香味散發,飄入四鄰。 期待將來回到故鄉時,庭院中的花應該比不上新做的錦衣那樣華麗。

賞析

這首作品描繪了薔薇的美麗與獨特,通過「繡難相似畫難真」表達了薔薇的難以複製之美。詩中「露壓盤條」與「風吹豔色」生動描繪了薔薇的自然狀態,而「斷霞轉影」與「濃麝分香」則進一步以視覺與嗅覺的描寫增強了薔薇的魅力。結尾的「看取後時歸故里」則透露出對未來歸鄉時薔薇依舊美麗的期待,以及對故鄉情感的深切。

方干

方干

方干爲人質野,喜凌侮。每見人設三拜,曰禮數有三,時人呼爲“方三拜”。愛吟詠,深得師長徐凝的器重。一次,因偶得佳句,歡喜雀躍,不慎跌破嘴脣,人呼“缺脣先生”。桐廬章八元愛其才,招爲過門女婿,遂居家桐江白雲源(今桐廬縣蘆茨鄉)。唐寶曆中,參加科舉考試不第。以詩拜謁錢塘太守姚合。初次見面,因其容貌醜陋,姚合看不起他,待讀過方干詩稿後,爲其才華所動,於是滿心歡喜,一連款待數日。開成年間,常與寓居桐江的喻鳧爲友,並與同里人李頻唱和,詩來歌往,關係甚篤。大中年間,流寓會稽鑑湖。鹹通年間,浙東廉訪使王龜慕名邀請,一經交談,覺得方干不僅才華出衆,且爲人耿直,於是竭力向朝廷推薦。終因朝廷腐敗,忌賢妒能,不被起用。後人讚歎他“身無一寸祿,名揚千萬裏”。 方干擅長律詩,清潤小巧,且多警句。其詩有的反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(公元888年),方干客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並蒐集他的遺詩三百七十餘篇,編成《方干詩集》傳世。《全唐詩》編有方干詩六卷三百四十八篇。宋景佑年間,范仲淹守睦州,繪方干像於嚴陵祠配享。 ► 342篇诗文