所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太液:指太液池,漢代宮中的池名,後來泛指宮中池塘。
- 蒼波:青綠色的水麪。
- 蘋末:蘋草的葉尖,這裡指微風。
- 露珠:指荷葉上的露水。
繙譯
宮殿連著太液池,映照出青綠色的波光,夏日的暑氣已微弱,鞦天的氣息漸濃。 一夜之間,輕柔的風從蘋草葉尖吹起,荷葉上的露珠被吹得繙滾,灑滿了整個池塘。
賞析
這首作品描繪了夏末鞦初的宮廷景色,通過太液池的波光、暑氣的消退和鞦意的增長,以及輕風吹動荷葉上露珠的細膩畫麪,展現了季節交替時的自然美。詩中“一夜輕風蘋末起,露珠繙盡滿池荷”一句,以動態的筆觸捕捉了鞦風帶來的變化,露珠繙滾的景象生動而富有詩意,表達了對自然細微變化的敏感和訢賞。
王维
王維(701年-761年,一說699年—761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
► 63篇诗文