春思寄夢得樂天

花滿中庭酒滿樽,平明獨坐到黃昏。 春來詩思偏何處,飛過函關入鼎門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 中庭:庭院之中。
  • 平明:天亮時。
  • 詩思:作詩的思路、情致。
  • 函關:即函谷關,位於今河南省三門峽市靈寶市函谷關鎮。
  • 鼎門:古代洛陽城南面的一個城門,也泛指都城之門。

翻譯

庭院中開滿了鮮花,酒杯裏斟滿了美酒,我從天亮獨自坐着直到黃昏。 春天來了,我的詩思飄向了何方?它飛越了函谷關,進入了都城的門。

賞析

這首作品描繪了春天裏詩人的孤獨與思緒的飄渺。詩中,「花滿中庭酒滿樽」一句,既展現了春天的生機盎然,又暗示了詩人的閒適與自得。然而,「平明獨坐到黃昏」則透露出詩人的孤獨與寂寞。後兩句「春來詩思偏何處,飛過函關入鼎門」,詩人以問句形式表達了自己詩思的飄渺不定,同時通過「飛過函關入鼎門」的想象,展現了自己思緒的遼闊與深遠。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對春天、對詩歌的熱愛與追求。

令狐楚

唐宜州華原人,字殼士,自號白雲孺子。德棻後裔。憲宗時,以能爲辭章,尤善箋奏制令,進中書舍人。以與皇甫鎛、李逢吉結黨逐裴度,出爲華州刺史。元和十四年,入爲中書侍郎、同中書門下平章事。穆宗時進門下侍郎,出爲宣歙觀察使,以太子賓客分司東都。敬宗時遷宣武節度使,召爲尚書右僕射,拜彭陽郡公。所至皆有善政。卒于山南西道節度使。諡文。有《漆奩集》,又選有《元和御覽詩》。 ► 60篇诗文