秋懷寄錢侍郎

晚歲俱爲郡,新秋各異鄉。 燕鴻一聲叫,郢樹盡青蒼。 山霞侵衣潤,江風捲簟涼。 相思如漢水,日夜向潯陽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 晚歲:晚年。
  • :都。
  • 新秋:初秋。
  • 異鄉:他鄉,外地。
  • 燕鴻:燕子和鴻雁,常用來象徵季節的更替。
  • 郢樹:郢,古代楚國的都城,這裏泛指楚地的樹木。
  • 山霞:山間的霞光。
  • :同「卷」,吹動。
  • :竹蓆。
  • 漢水:中國的一條河流,流經湖北等地。
  • 潯陽:地名,今江西省九江市,位於長江邊。

翻譯

晚年我們都成爲了郡守,初秋時節各自在他鄉。 燕子和鴻雁一聲鳴叫,楚地的樹木全都顯得青翠蒼茫。 山間的霞光染潤了衣裳,江風輕輕吹動竹蓆帶來涼意。 相思之情如同漢水,日夜不停地流向潯陽。

賞析

這首詩描繪了詩人晚年與友人分隔兩地的相思之情。詩中,「晚歲俱爲郡,新秋各異鄉」表達了詩人與友人晚年各自在外的境遇,透露出一種無奈和寂寞。後兩句通過自然景象的描繪,如「燕鴻一聲叫,郢樹盡青蒼」和「山霞侵衣潤,江風捲簟涼」,不僅展現了季節的變化,也加深了詩中的情感色彩。結尾的「相思如漢水,日夜向潯陽」則是以漢水流向潯陽的意象,形象地表達了詩人對友人的深切思念,情感真摯,意境深遠。

令狐楚

唐宜州華原人,字殼士,自號白雲孺子。德棻後裔。憲宗時,以能爲辭章,尤善箋奏制令,進中書舍人。以與皇甫鎛、李逢吉結黨逐裴度,出爲華州刺史。元和十四年,入爲中書侍郎、同中書門下平章事。穆宗時進門下侍郎,出爲宣歙觀察使,以太子賓客分司東都。敬宗時遷宣武節度使,召爲尚書右僕射,拜彭陽郡公。所至皆有善政。卒于山南西道節度使。諡文。有《漆奩集》,又選有《元和御覽詩》。 ► 60篇诗文