(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 檐月:屋檐下的月光。
- 浮涼:輕微的涼意。
- 夏衾:夏天的被子。
- 蠨蛸(xiāo shāo):一種小蜘蛛。
- 戶網:門上的蜘蛛網。
- 牆陰:牆的陰影處。
- 爐暗:爐火昏暗。
- 帳影深:帳幕的影子顯得很深。
- 橫岑(cén):橫臥的山峯。
翻譯
屋檐下的月光驚醒了我殘存的夢境,輕微的涼意瀰漫在夏天的被子上。小蜘蛛低垂在門上的網中,螢火蟲在牆的陰影處飛過。爐火昏暗,燈光短暫,牀鋪空蕩,帳幕的影子顯得很深。此時我凝望已久,心中回憶起那橫臥的山峯。
賞析
這首詩描繪了一個秋夜的靜謐景象,通過細膩的環境描寫和內心感受,表達了詩人對自然美景的敏感和對遠方山水的懷念。詩中「檐月驚殘夢」一句,巧妙地將月光與夢境結合,表達了夜深人靜時的思緒萬千。後文通過對蜘蛛、螢火蟲等小生物的描寫,進一步烘托出夜晚的寧靜與神祕。結尾的「高樹憶橫岑」則是詩人對遠方山水的深情回憶,展現了詩人內心的孤獨與嚮往。整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,是一首優秀的唐代五言律詩。