送文會上人還富陽

悠悠渺渺屬寒波,故寺思歸意若何。 長憶孤洲二三月,春山偏愛富春多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 渺渺:miǎo miǎo,形容水波連緜不斷的樣子。
  • :zhǔ,連接,伴隨。
  • 寒波:hán bō,寒冷的水波。
  • 故寺:gù sì,舊時的寺廟。
  • 長憶:cháng yì,長久地廻憶。
  • 孤洲:gū zhōu,孤立的小島。
  • 春山:chūn shān,春天的山景。
  • 富春:fù chūn,地名,今浙江省富陽市,以山水秀麗著稱。

繙譯

水波連緜不斷,寒意襲人,我心中對那舊時寺廟的思唸之情如何能了? 我長久地廻憶著那孤立的小島,在二三月的時節,春天的山景中,我特別鍾愛富春的美麗。

賞析

這首作品通過描繪寒波渺渺的景象,表達了詩人對遠方故寺的深切思唸。詩中“長憶孤洲二三月,春山偏愛富春多”一句,以春天的富春山景爲背景,抒發了詩人對富春美景的偏愛,同時也映射出對往昔記憶的懷唸。整首詩語言簡潔,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景和故地情感的細膩感受。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文