冬日梅溪送裴方舟宣州

平明匹馬上村橋,花發梅溪雪未消。 日短天寒愁送客,楚山無限路遙遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 平明:天剛亮的時候。
  • 匹馬:一匹馬,獨自一馬。
  • 村橋:鄉村的小橋。
  • 花發:花開放。
  • 梅溪:溪邊種有梅花的地方。
  • 日短:指冬天白天時間短。
  • 天寒:天氣寒冷。
  • 楚山:楚地的山,這裏泛指送客去的地方的山。
  • 無限:沒有盡頭。
  • 路遙遙:路途遙遠。

翻譯

天剛亮時,我獨自騎馬經過鄉村的小橋,橋邊的梅溪上,梅花盛開,而積雪還未消融。冬日的白天短暫而寒冷,我滿懷憂愁地送別客人。客人將前往楚地的山中,那裏的山路無盡頭,顯得格外遙遠。

賞析

這首詩描繪了冬日清晨送別客人的情景,通過「平明匹馬」、「花發梅溪」等意象,展現了詩人孤獨送客的淒涼心境。詩中「日短天寒」加深了離別的沉重感,而「楚山無限路遙遙」則表達了詩人對客人遠行路途的擔憂和不捨。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友人的深厚情誼和對離別的無限感慨。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文