酬鄭判官湖上見贈

歲歲湖南隱已成,如何星使忽知名。 沙鷗慣識無心客,今日逢君不解驚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :答謝。
  • 判官:古代官職名,負責文書工作。
  • :隱居。
  • 星使:古代指使者,這裡指鄭判官。
  • 忽知名:突然被知曉。
  • 沙鷗:一種水鳥。
  • 無心客:沒有世俗心機的人。
  • 逢君:遇到你。
  • 不解驚:不感到驚訝。

繙譯

年年在湖南隱居已成習慣,爲何突然間使者(鄭判官)知曉了我的名字。 沙鷗早已熟悉我這無心世俗的客人,今日遇到你,它們竝不感到驚訝。

賞析

這首詩是唐代詩人皎然答謝鄭判官的作品。詩中,皎然表達了自己隱居生活的甯靜與自在,以及對突然被外界知曉的淡淡驚訝。通過沙鷗對“無心客”的熟悉,詩人巧妙地表達了自己與世無爭的生活態度。最後一句“今日逢君不解驚”,既顯示了詩人內心的平和,也反映了他對鄭判官的信任與友好。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫世俗、追求心霛自由的高潔情懷。

僧皎然

僧皎然

僧皎然,生卒年不詳,湖州人,俗姓謝,字清晝,是中國山水詩創始人謝靈運的後代,是唐代最有名的詩僧、茶僧。南朝謝靈運十世孫。活動於大曆、貞元年間,有詩名。他的《詩式》爲當時詩格一類作品中較有價值的一部。其詩清麗閒淡,多爲贈答送別、山水遊賞之作。在《全唐詩》編其詩爲815·821共7卷,他爲後人留下了470首詩篇,在文學、佛學、茶學等許多方面有深厚造詣,堪稱一代宗師。 ► 485篇诗文