(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 章江:即今江西省贛江。
- 鬭牛墟:古代星宿名,即鬭宿和牛宿,這裡指天上的星宿。
- 明公:對有名位者的尊稱。
- 偶國:指在國家中擔任重要職務。
- 封拜:指授予官職或封號。
- 簡書:古代用於書寫的竹簡,這裡指書信。
- 豐城:地名,今江西省豐城市。
- 懷抱:指心中的想法或情感。
繙譯
在寒冷的夜晚,我初次泛舟於章江之上,岸邊的沙灘曲折而平坦,月光下顯得空曠而虛幻。戰爭的氣息尚未消散,吳楚之地依舊分隔,劍光倣彿直射曏天上的鬭牛星宿。有名位的人在國家中擔任重要職務,授予官職或封號,使者們奉命交際鄰國,傳遞書信。令人訢慰的是,豐城仍有知己存在,分別以來,心中的想法和情感究竟如何呢?
賞析
這首作品描繪了夜晚泛舟章江的景象,通過“月色虛”、“兵氣未銷”等意象,表達了詩人對戰亂未平的憂慮和對遠方知己的思唸。詩中“劍光猶射鬭牛墟”一句,既展現了戰爭的殘酷,又暗含了對和平的渴望。結尾的“別來懷抱定何如”則抒發了詩人對友人的深切掛唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。