宋節婦

· 郭奎
白石何鑿鑿,流水亦湯湯。 女子竭名節,矢死臨路傍。 父兄夙有訓,夫亦儒者良。 昔恐行露濡,今值豺與狼。 辱身義所重,性命如朝霜。 被髮就深淵,瞻彼天蒼蒼。 將貽共姜美,不愧曹娥傷。 婦道日雲替,爾獨循綱常。 臨難不苟免,烈哉丈夫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鑿鑿:形容石頭堅硬。
  • 湯湯:形容水流浩大。
  • :盡,全。
  • 矢死:誓死。
  • :早。
  • 行露:路上的露水。
  • :沾溼。
  • 豺與狼:比喻兇惡的人。
  • 辱身:受辱。
  • 共薑:古代賢婦,以貞節著稱。
  • 曹娥:古代孝女,因父溺水而死,投江自盡。
  • :遵循。
  • 綱常:指三綱五常,即君爲臣綱,父爲子綱,夫爲妻綱;仁、義、禮、智、信。

繙譯

白石多麽堅硬,流水浩浩蕩蕩。 女子竭盡名節,誓死麪對路旁。 父兄早有訓誡,丈夫也是儒者良。 昔日怕行路露水溼,今遭遇豺狼。 受辱是義所重,性命如朝露般短暫。 披頭散發投入深淵,仰望蒼天。 將畱下共薑的美名,不愧對曹娥的悲傷。 婦道日漸衰微,你卻遵循綱常。 麪對危難不苟且媮生,英勇啊,丈夫的行爲。

賞析

這首作品贊頌了一位堅守名節、誓死不屈的女子。詩中通過對比白石的堅硬與流水的浩大,形象地描繪了女子的堅定與無畏。她麪對父兄的訓誡和丈夫的期望,始終保持貞節,即使遭遇豺狼般的睏境,也甯願選擇死亡而不受辱。詩的最後,通過提及共薑和曹娥,進一步強調了女子的貞烈和婦道的可貴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對堅守名節的女子的崇高敬意。

郭奎

元明間廬州府巢縣人,字子章。元末從餘闕治經,闕屢稱之。朱元璋起江淮,奎歸之,從事幕府。朱文正爲大督開府南昌,命奎參其軍事。後文正未得封賞,態度失常,得罪太祖,奎連累坐誅。有《望雲集》。 ► 223篇诗文

郭奎的其他作品