行營即事四首

· 陳璉
忽傳邊燧舉,復見羽書馳。 萬乘親征日,羣臣扈從時。 將軍威勝虎,士卒力如貔。 不日平胡虜,歡聲洽四夷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 邊燧(biān suì):邊境的烽火。
  • 羽書:古代傳遞緊急軍情的文書,插有鳥羽以示緊急。
  • 萬乘(wàn shèng):指皇帝,古代一車四馬爲一乘,萬乘即指皇帝的軍隊。
  • 扈從(hù cóng):隨從,侍從。
  • (pí):傳說中的猛獸,比喻勇猛的士兵。
  • 四夷:古代對四方邊遠地區民族的泛稱。

翻譯

忽然傳來邊境烽火的消息,又見到緊急的軍情文書飛馳。 皇帝親自出徵的日子,羣臣隨從侍衛的時刻。 將軍的威嚴勝過猛虎,士兵的力量如同勇猛的貔。 不久就能平定胡虜的侵擾,歡聲笑語將傳遍四方。

賞析

這首作品描繪了明朝時期邊境緊急軍情和皇帝親征的場景,通過「邊燧」、「羽書」等詞語傳達了戰事的緊迫性。詩中「萬乘親征日,羣臣扈從時」展現了皇帝的威嚴和羣臣的忠誠。後兩句「將軍威勝虎,士卒力如貔」則形象地描繪了軍隊的勇猛和戰鬥力。結尾「不日平胡虜,歡聲洽四夷」表達了詩人對戰爭勝利的樂觀預期和對和平的嚮往。整首詩語言簡練,意境宏大,充滿了愛國主義和英雄主義的情感。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文