送李給事省親

· 陳璉
幾年居侍從,日得近清光。 予告天恩重,還家道路長。 霜寒汀樹老,雪霽野梅香。 綵服趨庭日,雙親喜壽康。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 予告:古代官員因病或年老請求退休。
  • 綵服:彩色的衣服,古代官員的禮服。

翻譯

多年來在朝中侍奉,每日得以接近皇上的光輝。 如今因天恩厚重,得以告老還鄉,歸途漫長。 霜寒中,岸邊的樹木顯得蒼老,雪後初晴,野外的梅花散發着香氣。 穿着官服,在庭中快步行走,雙親見到我,喜笑顏開,慶祝他們的長壽與健康。

賞析

這首作品描繪了一位官員退休歸鄉的情景,表達了對天恩的感激和對家庭團聚的喜悅。詩中通過「霜寒汀樹老,雪霽野梅香」的描繪,展現了歸途中的自然景色,增添了詩意。結尾的「綵服趨庭日,雙親喜壽康」則直接抒發了對雙親健康長壽的祝願,體現了深厚的家庭情感。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文