何原璉先生哀輓

· 陳璉
聖主崇文治,先生際盛時。 長年開馬帳,白首擁皋比。 不忝文儒列,宜爲學者師。 持存恆凜凜,講授每孜孜。 詩禮家聲振,絃歌教雨施。 人皆爭敬仰,我幸獲追隨。 愚鈍資相勵,淵源未易窺。 有心承訓迪,豈意遽暌離。 立雪孤前願,停雲系寸思。 方懷安信到,驚睹赴音來。 莫致生芻奠,空懷薤露悲。 臨風搵清淚,政自哭吾私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (liǎn):古代一種玉器,常用於祭祀。
  • 皋比(gāo bǐ):古代指虎皮,這裏比喻尊貴的座位或職位。
  • (tiǎn):謙詞,表示自己不配或不夠格。
  • 訓迪(xùn dí):教導啓迪。
  • 遽暌離(jù kuí lí):突然分離。
  • 立雪:比喻求學的決心和毅力,源自《宋史·楊時傳》中的「程門立雪」。
  • 停雲:比喻思念之情,源自陶淵明的《停雲》詩。
  • 生芻(chú):新割的草,古代用於祭祀。
  • 薤露(xiè lù):薤草上的露水,比喻生命的短暫。
  • (wèn):擦拭。

翻譯

聖明的君主崇尚文治,先生恰逢盛世。 常年在馬帳中講學,白髮蒼蒼仍坐擁尊位。 不愧爲文儒之列,宜爲學者之師。 持守恆常謹慎,講授總是孜孜不倦。 詩禮之家聲名遠揚,絃歌之教如雨普施。 人們都爭相敬仰,我有幸得以追隨。 愚鈍之人得其激勵,其學問淵源深不可測。 有心承其教誨,豈料突然分離。 立雪表達前願,停雲繫念寸心。 正盼望平安信到,驚聞噩耗傳來。 無法獻上生芻祭奠,空懷薤露之悲。 臨風擦拭清淚,實爲私自哭泣。

賞析

這首作品表達了對何原璉先生的深切哀悼和對其學問、品德的崇高敬意。詩中,「聖主崇文治,先生際盛時」展現了先生在盛世中的崇高地位,「長年開馬帳,白首擁皋比」則描繪了其不懈的教學生涯。後文通過「愚鈍資相勵,淵源未易窺」等句,體現了先生對後學的深遠影響及其學問的博大精深。結尾的「臨風搵清淚,政自哭吾私」則抒發了作者對先生逝世的深切悲痛和無盡懷念。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文