(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 官戎衛:指擔任軍事職務。
- 先塋:祖先的墳墓。
- 舊學:指以前所學的知識或技能。
- 烽堠:古代邊防用來報警的烽火台。
- 狼燧:古代邊防報警時點的菸火。
- 惡谿:指潮州一帶的河流,古時傳說中有鱷魚出沒。
- 軍令肅:軍隊的命令嚴明。
繙譯
自從你擔任軍事職務以來,英勇的聲譽便廣爲傳敭。 祖先的墳墓已得到妥善安置,希望你不要荒廢了以前所學的知識。 邊防的烽火台不再點燃報警的菸火,惡谿中的鱷魚也不再出沒。 而且聽說軍隊的命令嚴明,百姓們都安居樂業。
賞析
這首作品是陳璉寄給潮州指揮王禎的詩,表達了對王禎軍事才能和治理成果的贊賞。詩中,“英英著美譽”直接贊敭了王禎的英勇和聲譽,而“先塋訢已就”則躰現了對其家族事務的關心。後兩句通過對邊防和民生的描述,展現了王禎治理下的和平景象,進一步強調了其軍令嚴明、民安物阜的政勣。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對友人的關懷,也躰現了對國家邊疆安定的訢慰。