夷陵道中

· 陳璉
自入夷陵道,江山迥不同。 長灘翻雪浪,兩岸列雲峯。 客舫多從賈,人家少力農。 莫言三峽遠,南詔路皆通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 夷陵:古地名,今湖北宜昌一帶。
  • (jiǒng):遠,差別大。
  • 長灘:較長的沙灘。
  • :翻滾。
  • (gǔ):商人。
  • 南詔:古代西南地區的一個國家,位於今雲南一帶。

翻譯

自從踏上夷陵的道路,所見的山水景象與之前大不相同。長長的沙灘上,雪白的浪花翻滾,兩岸排列着雲霧繚繞的山峯。水上的客船多爲商人所用,而岸上的人家卻很少從事農耕。不要說三峽遙遠,其實通往南詔的路也是暢通無阻的。

賞析

這首作品描繪了夷陵道中的獨特風光和人文景象。詩中,「長灘翻雪浪,兩岸列雲峯」生動地勾勒出了三峽地區的壯麗景色,展現了自然的雄偉與美麗。後兩句則反映了當地的商業活動和農業狀況,以及地理上的連通性,體現了詩人對旅途所見所感的深刻觀察和理解。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對自然美景的讚美,也透露出對人文風情的關注。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文