(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 夷陵:古地名,今湖北宜昌一帶。
- 迥(jiǒng):遠,差別大。
- 長灘:較長的沙灘。
- 翻:翻滾。
- 賈(gǔ):商人。
- 南詔:古代西南地區的一個國家,位於今雲南一帶。
翻譯
自從踏上夷陵的道路,所見的山水景象與之前大不相同。長長的沙灘上,雪白的浪花翻滾,兩岸排列着雲霧繚繞的山峯。水上的客船多爲商人所用,而岸上的人家卻很少從事農耕。不要說三峽遙遠,其實通往南詔的路也是暢通無阻的。
賞析
這首作品描繪了夷陵道中的獨特風光和人文景象。詩中,「長灘翻雪浪,兩岸列雲峯」生動地勾勒出了三峽地區的壯麗景色,展現了自然的雄偉與美麗。後兩句則反映了當地的商業活動和農業狀況,以及地理上的連通性,體現了詩人對旅途所見所感的深刻觀察和理解。整首詩語言簡練,意境深遠,既表達了對自然美景的讚美,也透露出對人文風情的關注。