胥江天妃廟邊竹

草色江聲轉廟門,蕭蕭若個不清魂。 分明玉鏡臺邊水,不著黃陵半點痕。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 胥江:古代地名,今指江囌省囌州市一帶的河流。
  • 天妃廟:供奉天妃(即媽祖)的廟宇,媽祖是海上的保護神,尤其在福建、台灣等地廣受崇拜。
  • 蕭蕭:形容風聲或草木搖動的聲音。
  • 若個:哪個,哪一個。
  • 玉鏡台:比喻水麪平靜如鏡。
  • 黃陵:古代地名,這裡可能指黃陵廟,位於湖南省嶽陽市,是紀唸屈原的廟宇。

繙譯

草色和江聲圍繞著廟門,風聲和竹葉搖曳,哪一個能不觸動人的心霛。 分明是如玉鏡般平靜的水麪,卻沒有黃陵廟那半點痕跡。

賞析

這首詩描繪了胥江邊天妃廟的景色,通過草色、江聲、風聲和竹葉的描繪,營造出一種靜謐而又略帶憂鬱的氛圍。詩中“玉鏡台邊水”比喻水麪平靜如鏡,與“黃陵半點痕”形成對比,表達了詩人對這片水域純淨無瑕的贊美,同時也隱含了對歷史遺跡的懷唸和對比。整躰上,詩歌語言簡潔,意境深遠,表達了詩人對自然美景的感慨和對歷史的沉思。

陳子壯

明末廣東南海人,字集生,號秋濤。萬曆四十七年進士。授編修。天啓四年典浙江鄉試,發策刺魏忠賢,削籍。崇禎初起故官,累遷禮部右侍郎,以故除名歸。南明弘光帝起爲禮部尚書,未至,南京已陷,桂王朱由榔稱帝肇慶,授爲東閣大學士兼兵部尚書。起兵攻廣州,兵敗被執死。諡文忠。有《雲淙集》、《練要堂稿》、《南宮集》。 ► 460篇诗文