重修資福禪寺因系以詩

· 陳璉
寶安資福稱禪宗,肇基廨宇地位崇。 靈源傑閣淩蒼穹,開山建閣祖堂翁。 辟支佛光猶白虹,柏樹榮悴昭神通。 紀述幸遇東坡公,閣歷世遠一旦空。 斷礎殘碑苔蘚重,全公住持願力洪。 忽爾思踵前人蹤,經之營之材力隆。 建造完美成其功,佛像燦燦黃金容。 諸神拱衛貌愈恭,旦夕焚修喧鼓鍾。 勖爾居者無怠庸,期守象教揚宗風。 豐碑貞石新磨礱,垂休紀績應無窮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 寶安資福:指寶安縣的資福禪寺。
  • 禪宗:佛教的一個宗派,強調禪定修行。
  • 肇基:開始建立。
  • 廨宇:官署,這裏指寺廟。
  • 靈源傑閣:指寺廟中的高閣,象徵着靈性之源。
  • 淩蒼穹:高聳入雲,形容閣樓極高。
  • 開山建閣祖堂翁:指創建寺廟和高閣的創始人。
  • 辟支佛光:指佛的智慧之光。
  • 柏樹榮悴:柏樹的茂盛與凋零,這裏比喻寺廟的興衰。
  • 昭神通:顯示神奇的能力。
  • 東坡公:指宋代文學家蘇軾。
  • 斷礎殘碑:斷裂的柱基和殘破的石碑,象徵寺廟的衰敗。
  • 全公住持:指寺廟的住持僧人。
  • 願力洪:指住持的宏大願望和力量。
  • 經之營之:精心經營。
  • 材力隆:指建築材料和人力充足。
  • 佛像燦燦黃金容:佛像金光閃閃,形容佛像的莊嚴。
  • 諸神拱衛:指各種神像環繞保護。
  • 貌愈恭:神態更加恭敬。
  • 旦夕焚修:早晚進行宗教修行。
  • 勖爾居者:鼓勵居住在這裏的人。
  • 無怠庸:不要懶惰平庸。
  • 期守象教揚宗風:期望守護佛教教義,發揚宗派風氣。
  • 豐碑貞石:指刻有功績的石碑。
  • 新磨礱:新近打磨。
  • 垂休紀績:留下美好的記錄和功績。
  • 應無窮:應該永久流傳。

翻譯

寶安縣的資福禪寺是禪宗的重要寺廟,其建立的官署地位崇高。寺廟中的靈源傑閣高聳入雲,是由開山建閣的祖堂翁所創建。辟支佛的智慧之光如同白虹,柏樹的茂盛與凋零顯示了神奇的能力。幸運的是,這些事蹟被東坡公所記載,但歷經世代,閣樓最終化爲空無。斷裂的柱基和殘破的石碑上長滿了苔蘚,全公住持有着宏大的願望和力量。他忽然想追隨前人的足跡,精心經營,材料和人力充足。建造完成後,佛像金光閃閃,各種神像環繞保護,神態更加恭敬。早晚進行宗教修行,鼓鐘聲喧。鼓勵居住在這裏的人不要懶惰平庸,期望守護佛教教義,發揚宗派風氣。刻有功績的石碑新近打磨,留下美好的記錄和功績,應該永久流傳。

賞析

這首詩描繪了寶安資福禪寺的歷史和重建過程,通過對寺廟興衰的敘述,展現了禪宗文化的傳承與發展。詩中,作者讚美了寺廟的莊嚴與神聖,以及住持僧人的宏願和努力。通過對比寺廟的昔日輝煌與現今的衰敗,詩人表達了對佛教文化的尊重和對復興寺廟的期望。整首詩語言莊重,意境深遠,體現了對宗教信仰的虔誠和對文化遺產的珍視。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文