家弟歸自秣陵攜酒同登虎邱

朝來烏鵲喜,天畔鶺鴒歸。 挈客登高閣,開樽對落暉。 天香流綺席,秋色上羅衣。 醉後回孤棹,風帆一片飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 烏鵲喜:烏鵲報喜,古代傳說中烏鵲能傳遞喜訊。
  • 天畔鶺鴒歸:鶺鴒(jí líng),一種鳥,這裏指遠行的親人歸來。
  • 挈客:挈(qiè),帶領。
  • 開樽:打開酒器,準備飲酒。
  • 落暉:夕陽的餘暉。
  • 天香:指花香或美酒的香氣。
  • 綺席:華麗的席子。
  • 羅衣:輕軟的絲織衣物。
  • 孤棹:孤舟。
  • 風帆:船帆。

翻譯

早晨烏鵲傳來喜訊,遠行的親人如鶺鴒般歸來。 帶領客人登上高閣,打開酒器對着夕陽飲酒。 美酒的香氣在華麗的席間流動,秋色映照在輕軟的羅衣上。 醉酒後乘着孤舟返回,船帆在風中如飛一般。

賞析

這首作品描繪了家人歸來的喜悅場景,通過烏鵲、鶺鴒等自然意象傳達出溫馨和樂的氛圍。詩中「開樽對落暉」一句,既展現了與親友共飲的愜意,又借夕陽餘暉增添了詩意。結尾的「孤棹」與「風帆」則帶有一絲離別的哀愁,但整體上仍以歡聚爲主調,表達了詩人對家庭團聚的珍視和喜悅。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文