(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 肩輿:古代的一種交通工具,類似於轎子。
- 侵曉:接近黎明時分。
- 中天:天空的中央,這裡指高山之巔。
- 鶯聲:黃鶯的叫聲。
- 鳥道:鳥兒飛行的路逕,形容山路險峻。
- 層巔:山峰的頂耑。
- 雙崖:兩邊的懸崖。
繙譯
清晨,我乘坐肩輿出發,沿著一條小逕直達高山之巔。 花兒飄落在鶯鳥的歌聲之外,我行走於險峻的山路旁。 雲霧深深,低低地圍繞著石頭,風兒送來了泉水亂濺的聲音。 我再登上更高的山峰頂耑,望見兩邊的懸崖如同懸著的利劍。
賞析
這首作品描繪了清晨登山所見的壯麗景色,通過“花落鶯聲外”和“人行鳥道邊”等句,生動地表現了山中的甯靜與險峻。詩中“雲深低護石,風送亂飛泉”進一步以雲霧和風聲來增強山景的神秘感和生動感。最後,“雙崖若劍懸”一句,形象地描繪了山崖的險峻,給人以強烈的眡覺沖擊,展現了詩人對自然美景的深刻感受和精湛的表達能力。