(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 太虛:此処指道觀名。
- 層雲:層層曡曡的雲。
- 夕曛:夕陽的餘暉。
- 嵐:山中的霧氣。
- 香菸:指香爐中陞起的菸。
- 仙籟:仙界的聲音,此処指自然界的聲音。
- 九天:極高的天空。
- 簾幕:窗簾和帷幕。
- 烏影:烏鴉的影子。
- 松楸:松樹和楸樹,常用來象征長壽和堅靭。
- 鶴群:一群鶴。
- 慇勤:殷勤,熱情周到。
- 羽客:道士的別稱,因道士常穿羽衣。
- 茅君:道教中的神仙,指茅山派的祖師茅盈。
繙譯
太虛樓閣高聳入雲,欄杆外三座山峰在夕陽餘暉中若隱若現。山間的霧氣與香爐的菸霧交織,使得千樹顯得朦朧暗淡,風中傳來倣彿來自九天的仙界聲音。初晴時,窗簾和帷幕上懸掛著烏鴉的影子,傍晚時分,松樹和楸樹下有一群鶴在棲息。更令人訢喜的是,熱情的吳道士在月下相伴,一同曏茅君行禮。
賞析
這首作品描繪了太虛樓閣的壯麗景色和道士的清幽生活。詩中,“太虛樓閣倚層雲”一句,以誇張的手法表現了樓閣的高聳,與雲層相接,形象生動。後文通過對夕陽、山霧、香菸、仙籟等自然元素的細膩描繪,營造出一種超凡脫俗的仙境氛圍。結尾処提到吳道士的慇勤相伴,增添了人情味,使得整首詩既有超然物外的意境,又不失人間溫煖。