所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 井梧:井邊的梧桐樹。
- 銀牀:銀色的井欄,這裏指井邊。
- 孤鸞:孤獨的鳳凰,比喻孤獨的人。
- 吊寒影:對着寒冷的影子哀悼。
- 沉沉:形容環境或氣氛沉重、靜謐。
- 清似水:清澈得像水一樣。
- 閃閃:形容光亮閃爍不定。
- 燭花:燭光中的火花。
- 白紵:白色的麻布。
- 懸璫:懸掛的玉璫,一種裝飾品。
- 綠香繡幕:綠色的香帳,繡有圖案的帷幕。
翻譯
井邊的梧桐葉落了,井欄邊顯得格外冷清,月光下,孤獨的鳳凰對着自己的寒影哀悼。院子裏靜悄悄的,清冷得像水一樣,閃爍的燭光中,紫色的燭花搖曳不定。長歌一曲,白色的麻布隨着敲擊懸掛的玉璫而擺動,綠色的香帳下,繡幕中的人因夜長而愁苦。
賞析
這首作品以冬夜爲背景,通過描繪井邊落葉、孤獨的鳳凰、靜謐的院落和搖曳的燭光,營造出一種孤寂、清冷的氛圍。詩中「井梧葉落銀牀冷」一句,既描繪了自然景象,又隱喻了人物的孤寂心情。「月下孤鸞吊寒影」則進一步以孤獨的鳳凰自喻,表達了深切的孤獨和哀愁。後兩句通過對燭光和繡幕的描寫,加深了夜的寂靜和人物的愁思,整首詩語言凝練,意境深遠,情感細膩,展現了明代詩人陳璉對孤獨夜晚的深刻感受。
陳璉
明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。
► 1002篇诗文