塞外山皆樺木不聞禽鳥因詩記之二首

· 陳璉
滿山樺木拂雲平,終日絕聞禽鳥鳴。 海子波澄砂磧遠,空餘雁影與雕聲。
拼音

所属合集

#六月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 樺木:白樺樹,一種常見的落葉喬木,樹皮白色光滑,常用於造紙和製作傢俱。
  • 拂雲:形容樹木高大,枝葉觸及雲端。
  • 海子:蒙古語中的湖泊。
  • 砂磧:沙漠中的沙石地。
  • :一種大型猛禽,即金雕。

翻譯

滿山都是高聳入雲的樺樹,一整天都聽不到鳥兒的叫聲。 湖水清澈,沙漠遙遠,只留下雁影和雕的鳴叫。

賞析

這首詩描繪了塞外荒涼的自然景象,通過「滿山樺木」和「終日絕聞禽鳥鳴」表達了邊疆地區的寂靜與荒涼。後兩句「海子波澄砂磧遠,空餘雁影與雕聲」則進一步以湖泊的寧靜和沙漠的遼闊,以及雁影和雕聲的孤寂,加深了邊塞的孤獨和遙遠感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對邊疆自然環境的深刻感受。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文