鄱湖舟中玩月

千里鄱湖一棹過,冰輪倒影涌金波。 客中對景生佳況,醉後臨流發浩歌。 坐愛清輝浮玉宇,遙看素練引銀河。 廣寒夜靜無人到,辜負嬋娟柰爾何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鄱湖:即鄱陽湖,中國最大的淡水湖。
  • (zhào):船槳,這裡指船。
  • 冰輪:比喻月亮。
  • 金波:指月光照在水麪上波光粼粼的樣子。
  • 浩歌:高聲歌唱。
  • 玉宇:指天空。
  • 素練:白色的絲帶,這裡比喻銀河。
  • 廣寒:即廣寒宮,傳說中月宮的名字。
  • 嬋娟:指月亮。

繙譯

千裡鄱陽湖上,我乘舟一帆風順地駛過,衹見月亮像冰輪一樣倒映在湖麪上,波光粼粼,金光閃閃。在客途中,麪對這樣的景色,我心生歡喜,醉意朦朧中,我對著流水高聲歌唱。我坐在船中,訢賞著清澈的月光浮現在天空之上,遠遠望去,銀河像一條白色的絲帶延伸開來。廣寒宮的夜晚靜悄悄的,沒有人來訪,我辜負了這美麗的月亮,又能如何呢?

賞析

這首作品描繪了詩人在鄱陽湖舟中賞月的情景,通過“冰輪倒影湧金波”等句,生動展現了月夜湖光的美景。詩中“客中對景生佳況,醉後臨流發浩歌”表達了詩人對自然美景的訢賞和內心的愉悅。結尾“廣寒夜靜無人到,辜負嬋娟柰爾何”則帶有一絲淡淡的哀愁,躰現了詩人對美好事物的珍惜與無奈。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生活的熱愛。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文