(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 毗陵:古地名,今江蘇省常州市。
- 蘭舟:裝飾華美的船。
- 縹緲:形容孤帆遠去,若隱若現的樣子。
- 義興:古地名,今江蘇省宜興市。
- 平楚:平野。
- 青嶂:青翠的山峯。
- 晴空塔:高聳入雲的塔。
- 沙汀:水邊的小沙灘。
- 田舍:農家。
- 黍:一種穀物,這裏指莊稼。
- 一局殘棋:比喻未完的聚會或事情。
- 賓未散:賓客尚未離去。
翻譯
華美的船上載着美酒,聚集着高雅的朋友,孤帆縹緲地指向義興。平野上的橋臨近青翠的山峯,晴朗的天空中高塔聳立,穿透層層白雲。水邊的小沙灘上,水退後萍藻依舊堆積,農家的莊稼在秋來時漸漸成熟。一場未完的棋局,賓客還未散去,夕陽下的煙樹近在毗陵。
賞析
這首作品描繪了一幅江南水鄉的秋日景象,通過「蘭舟」、「高朋」、「孤帆」等意象展現了詩人的閒適與雅緻。詩中「平楚橋臨青嶂曲,晴空塔聳白雲層」一句,以對仗工整的句式,生動地勾勒出了遠處的山水風光。後兩句「沙汀水落萍還積,田舍秋來黍漸登」則轉向近景,細膩地描繪了田園秋收的景象。結尾「一局殘棋賓未散,夕陽煙樹近毗陵」含蓄地表達了詩人對美好時光的留戀,以及對即將結束的聚會的不捨。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的熱愛和對友情的珍視。