(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 涉世:經歷世事。
- 幽居:隱居。
- 獨忺(xiān):特別高興。
- 橄欖:一種果實,經過霜凍後味道更甜。
- 羊腸:形容小路彎曲狹窄。
- 馬耳尖:形容山峰尖峭。
- 杜門:閉門不出。
繙譯
經歷世事,心情何其苦澁,隱居於此,我卻感到特別的快樂。 梅花經過雪的洗禮更顯清瘦,橄欖霜凍後味道更加甜美。 石逕彎曲狹窄如同羊腸,雲霧繚繞的山峰尖峭如馬耳。 閉門不出,無事可做,詩思必定會源源不斷地湧現。
賞析
這首作品描繪了詩人隱居生活的甯靜與自得其樂。通過對比涉世之苦與幽居之樂,以及自然景物的細膩描繪,表達了詩人對隱逸生活的曏往和對自然美的深刻感受。詩中“梅花經雪瘦,橄欖著霜甜”一句,既展現了自然景物的變化,又隱喻了詩人內心的堅靭與甘甜。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的情懷。