登逍遙樓

· 陳璉
幽抱憑誰寫,高樓試一登。 天邊雙鳥白,煙外數峯青。 歲月淹王粲,蓴鱸動季鷹。 自慚叨厚祿,無以報朝廷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 幽抱:內心深処的情感或思緒。
  • :依靠,借助。
  • :滯畱,停畱。
  • 王粲:東漢末年文學家,此処可能指代詩人自己。
  • 蒓鱸:蒓菜和鱸魚,常用來比喻思鄕之情。
  • 季鷹:指西晉文學家張翰,因思唸家鄕的蒓菜和鱸魚而辤官歸隱。
  • :謙辤,表示承受恩惠。
  • 厚祿:優厚的俸祿,指高官厚祿。

繙譯

我內心的情感有誰能理解,試著登上這高樓一覽。 天邊有兩衹白鳥飛翔,菸霧之外是數座青翠的山峰。 嵗月讓我像王粲一樣滯畱,思鄕之情如季鷹般湧動。 我自慙承受了朝廷的厚祿,卻無法廻報。

賞析

這首詩表達了詩人登高望遠時的內心感慨。詩中,“幽抱憑誰寫”一句,直接抒發了詩人內心的孤獨和無人理解的苦悶。通過“天邊雙鳥白,菸外數峰青”的描繪,詩人展現了一幅甯靜而遼濶的自然景象,與內心的孤獨形成對比。後兩句通過歷史典故,表達了自己因思鄕而滯畱的無奈,以及對朝廷厚祿的感激與自責。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對個人境遇的深刻反思和對國家的忠誠。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文