登逍遙樓

· 陳璉
幽抱憑誰寫,高樓試一登。 天邊雙鳥白,煙外數峯青。 歲月淹王粲,蓴鱸動季鷹。 自慚叨厚祿,無以報朝廷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽抱:內心深處的情感或思緒。
  • :依靠,藉助。
  • :滯留,停留。
  • 王粲:東漢末年文學家,此處可能指代詩人自己。
  • 蓴鱸:蓴菜和鱸魚,常用來比喻思鄉之情。
  • 季鷹:指西晉文學家張翰,因思念家鄉的蓴菜和鱸魚而辭官歸隱。
  • :謙辭,表示承受恩惠。
  • 厚祿:優厚的俸祿,指高官厚祿。

翻譯

我內心的情感有誰能理解,試着登上這高樓一覽。 天邊有兩隻白鳥飛翔,煙霧之外是數座青翠的山峯。 歲月讓我像王粲一樣滯留,思鄉之情如季鷹般涌動。 我自慚承受了朝廷的厚祿,卻無法回報。

賞析

這首詩表達了詩人登高望遠時的內心感慨。詩中,「幽抱憑誰寫」一句,直接抒發了詩人內心的孤獨和無人理解的苦悶。通過「天邊雙鳥白,煙外數峯青」的描繪,詩人展現了一幅寧靜而遼闊的自然景象,與內心的孤獨形成對比。後兩句通過歷史典故,表達了自己因思鄉而滯留的無奈,以及對朝廷厚祿的感激與自責。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對個人境遇的深刻反思和對國家的忠誠。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文