送吳丁二太僕送馬之京七首

· 陳璉
曉進神駒玉作蹄,花邊露溼錦障泥。 圉人牽過金階上,似畏天顏不敢嘶。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 神駒:指非常優秀的馬。
  • 圉人:古代養馬的人。
  • 金階:指皇宮中的臺階,象徵着皇權和尊貴。
  • 天顏:指皇帝的面容,這裏代指皇帝。

翻譯

清晨送別那匹玉蹄的神駒,花邊露水溼潤了錦障泥。 養馬人牽着它走上皇宮的金階,它似乎畏懼皇帝的威嚴,不敢發出嘶鳴。

賞析

這首作品描繪了一幅清晨送馬入京的場景,通過「神駒」、「玉作蹄」、「錦障泥」等詞語,生動地展現了馬匹的尊貴與美麗。後兩句「圉人牽過金階上,似畏天顏不敢嘶」,則巧妙地通過馬的行爲,間接表現了皇宮的莊嚴與皇帝的威嚴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對馬匹的讚美以及對皇權的敬畏。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文