(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閨怨:指女子在閨房中因思念遠行的丈夫或戀人而產生的哀怨情感。
- 次孫西庵原韻:指按照孫西庵的詩韻來創作詩句。
- 牡丹花下印胭脂:在牡丹花下留下胭脂的痕跡,形容女子與情郎相會的情景。
- 拋卻紅顏不再施:放棄使用化妝品,不再打扮自己,表示女子因思念而失去打扮的心情。
翻譯
記得那時,他在牡丹花下爲我畫眉,胭脂的痕跡彷彿還留在花瓣上。如今人已離去,花兒依舊笑春風,我卻不再塗抹紅顏,任由美麗凋零。
賞析
這首作品通過回憶與現實的對比,表達了女子深深的閨怨之情。詩中「牡丹花下印胭脂」一句,既描繪了往日甜蜜的情景,又暗含了女子對美好時光的懷念。而「拋卻紅顏不再施」則強烈地表現了女子因思念而失去打扮的心情,透露出一種無奈和哀傷。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯動人。
郭輔畿
郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。
► 159篇诗文
郭輔畿的其他作品
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 北山 》 —— [ 明 ] 郭輔畿
- 《 閨怨一百首次孫西庵原韻 》 —— [ 明 ] 郭輔畿