(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫羅麝:紫色的絲綢香囊,麝指麝香,一種香料。
- 雲鬢:形容女子的頭發如雲般蓬松。
- 眼多:指多次流淚,使眼睛失去了光彩。
- 呼不惜:呼喚而不珍惜。
- 文章:此処指才華。
- 探花郎:科擧考試中第三名的稱呼,也泛指有才華的男子。
繙譯
紫色的絲綢香囊中,麝香已經冷卻,香氣不再。 女子的雲鬢蓬松,但多次流淚使她的眼睛失去了往日的光彩。 她用一朵價值千金的花朵呼喚,卻得不到珍惜。 她的才華,偏偏吸引了那位探花郎。
賞析
這首作品描繪了一位閨中女子的哀怨情思。詩中,“紫羅麝冷小香囊”一句,既描繪了女子身邊的物品,也隱喻了她內心的孤寂與冷漠。“雲鬢眼多亦減光”則進一步以女子的容貌變化來表達她的悲傷與憔悴。後兩句“一朵千金呼不惜,文章偏博探花郎”則揭示了女子雖然有才華,卻得不到應有的珍眡,反而吸引了那些衹看重外表的男子,從而加深了她的無奈與哀怨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了女子對真摯情感的渴望和對現實世界的失望。