閨怨一百首次孫西庵原韻

柔情壯志古相妨,富貴勞君亦太忙。 駿骨沙場橫似雪,金臺休更試絲繮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 柔情壯志:溫柔的情感與遠大的志曏。
  • 相妨:相互妨礙。
  • 富貴:指財富和地位。
  • 勞君:勞煩您,指對方。
  • 駿骨:指駿馬的骨骼,比喻英勇的戰士。
  • 沙場:戰場。
  • 金台:指宮廷或高貴的場所。
  • 絲韁:用絲線編織的馬韁繩,這裡比喻束縛。

繙譯

溫柔的情感與遠大的志曏自古以來就難以兼得,財富和地位讓你也太過忙碌。 英勇的戰士在戰場上橫屍遍野,如同白雪一般,而那高貴的金台,就不必再用絲韁來試探了。

賞析

這首詩表達了詩人對於人生價值和選擇的深刻思考。詩中,“柔情壯志古相妨”一句,道出了人生中情感與志曏之間的矛盾,暗示了追求理想與享受生活之間的沖突。後兩句則通過戰場的慘烈景象和高貴場所的虛幻,進一步強調了這種矛盾,以及對於束縛的反抗。整首詩語言簡練,意境深遠,躰現了詩人對於人生選擇的獨到見解。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文