閨怨一百首次孫西庵原韻

晨起題梅倩墨娥,蜜香新紙蘸煙波。 書中不作尋常字,單問名山遊幾多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 閨怨:指女子在閨房中的哀怨之情。
  • 次孫西庵原韻:指按照孫西庵的詩作的韻腳來創作。
  • 晨起:早晨起牀。
  • 題梅:在梅花上題詩。
  • 倩墨娥:倩,請;墨娥,指代女子,這裏可能指女子的筆墨。
  • 蜜香新紙:帶有香味的紙張。
  • 蘸煙波:蘸,沾;煙波,指墨水,這裏形容墨水如煙波般深邃。
  • 書中不作尋常字:書信中不寫普通的字句。
  • 單問名山遊幾多:只問你遊歷了多少名山。

翻譯

早晨起牀,我在梅花上題詩,請女子用她的筆墨。我用的是帶有香味的紙張,墨水如煙波般深邃。我的書信中不寫普通的字句,只問你遊歷了多少名山。

賞析

這首作品通過細膩的筆觸描繪了女子晨起題梅的情景,表達了她對遠方遊子的思念和關切。詩中「蜜香新紙蘸煙波」一句,既展現了女子對書寫的講究,又暗示了她內心的深情。而「書中不作尋常字,單問名山遊幾多」則進一步以問句的形式,抒發了她對遊子旅途的關心和期盼。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了明代閨怨詩的獨特魅力。

郭輔畿

郭輔畿,原名京芳,字諮曙。大埔人。明思宗崇禎十五年(一六四二)舉人。有《洗硯堂文集》、《秋駕草》、《楚音集》、《菱青集》、《金檣集》、《閨怨詩百首》、《飲蘭紀囈》等。民國《新修大埔縣誌》卷一九有傳。 ► 159篇诗文