(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 少宰:古代官名,相當於後世的吏部尚書。
- 千絲碧:形容塵土飛揚時如同千絲萬縷的綠色。
- 萬玉明:比喻塵土在陽光下閃耀,如同萬顆明亮的玉石。
- 蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶,這裏指昆蟲。
- 泛泛萍:漂浮不定的浮萍,比喻塵土的輕浮不定。
- 隋堤:隋朝時期修建的堤壩,這裏指堤壩上的景象。
- 沾惹:沾染,觸及。
翻譯
望去,塵土如千絲萬縷的碧綠,飛來時又似萬顆明亮的玉石。 高低起伏,形態各異,連蜂蝶也不因此而驚慌。 乍一看,彷彿是紛紛揚揚的雪花,而非漂浮不定的浮萍。 到了隋堤的三月,塵土輕輕沾染在舞動的衣裳上。
賞析
這首作品通過細膩的筆觸描繪了塵土在不同情境下的美麗景象。詩中,「千絲碧」與「萬玉明」形象地展現了塵土在陽光下的璀璨與多姿,而「蜂蝶不相驚」則巧妙地表達了塵土的輕盈與自然界的和諧。後兩句通過對「紛紛雪」與「泛泛萍」的比喻,進一步以雪的潔白與萍的漂浮來比喻塵土的特性,最後以隋堤三月的景象作爲背景,將塵土與舞衣輕輕沾染的情景相結合,增添了一抹春日的柔美與輕盈。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對塵土這一日常景象的獨特感悟與藝術表達。