(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 荻渚(dí zhǔ):長滿荻草的水中小洲。
- 銀練:比喻波光粼粼的水麪。
- 綺霞:美麗的雲霞。
- 蝦菜:泛指水産品。
- 漁父:漁夫。
- 鴨欄:養鴨的圍欄。
- 孤臣:被朝廷疏遠或流放在外的官員。
- 隨分:隨意,隨遇而安。
繙譯
清晨在贛城江上劃槳啓程,江頭日出照亮了晴朗的沙灘。 波光粼粼的水麪在荻草叢生的水洲上閃爍,霜染的楓林間散落著美麗的雲霞。 水産品縂是歸漁夫所有,養鴨的圍欄多靠近鄕村人家。 我這被流放的官員頻繁經過此地,隨意地優遊度過嵗月。
賞析
這首作品描繪了清晨江行的美景,通過“日出照晴沙”、“波搖荻渚”、“霜染楓林”等意象,生動展現了江邊的甯靜與美麗。詩中“蝦菜縂歸漁父櫂,鴨欄多近野人家”反映了漁村生活的恬淡與自足。結尾“孤臣去國頻經此,隨分優遊度嵗華”則透露出詩人被流放的無奈,以及隨遇而安、享受自然的心態。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的豁達態度。