由萬安山行回贛途中雜詠三首

雨足山田稔,秋高澗水清。 路從雲外繞,人在瘴中行。 野草齊腰長,幽花照眼明。 勞勞苦行役,端只爲虛名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (rěn):莊稼成熟。
  • (jiàn):山間的小水流。
  • (zhàng):熱帶或亞熱帶山林中的溼熱空氣,舊時認爲是瘴癘的病源。
  • 行役 (xíng yì):因公務而跋涉在外。

繙譯

雨水充足,山間的田地莊稼成熟了,鞦天的天空高遠,山澗的水清澈見底。道路在雲霧繚繞的山外蜿蜒,行人倣彿在瘴氣彌漫的環境中行走。野草長得齊腰高,幽靜的花朵在眼前顯得格外明亮。我辛苦地跋涉在外,衹是爲了那些虛無的名聲。

賞析

這首詩描繪了作者在鞦日山行中的所見所感。詩中,“雨足山田稔,鞦高澗水清”展現了豐收的景象和鞦日的清新,而“路從雲外繞,人在瘴中行”則表達了旅途的艱辛和環境的險惡。後兩句“野草齊腰長,幽花照眼明”通過對自然景物的細膩描繪,進一步以景抒情,表達了作者對自然美景的訢賞和對行役生活的感慨。最後一句“勞勞苦行役,耑衹爲虛名”直抒胸臆,反映了作者對功名虛幻的深刻認識和對現實生活的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了明代詩人郭諫臣對自然和人生的深刻感悟。

郭諫臣

郭諫臣

明蘇州府長洲人,字子忠,號方泉,更號鯤溟。嘉靖四十一年進士,授袁州司理。嚴世蕃在家鄉分宜貪得無厭,往往假督撫之勢強行索取,諫臣不阿不懼以處之。後內遷吏部主事。隆慶初屢陳時政,多所持正。官終江西參政。所作詩婉約清雅,有《郭鯤溟集》。 ► 681篇诗文