(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒙茸(méng róng):茂密的樣子。
- 扃(jiōng):關閉。
- 依依:形容依戀不捨的樣子。
- 靈隱:指靈隱寺,位於杭州西湖附近,這裏可能泛指幽靜的山水之地。
- 半肩行李:形容行李輕便,只有半肩的重量。
- 輕煙:比喻輕盈、不沉重的事物。
翻譯
城牆之上,山林的色彩隱約可見,野外的樹木茂密,歷經歲月。 低矮的房屋,短小的圍牆,門似乎即將關閉,花香四溢,酒已成熟,鳥鳴如絃樂。 彷彿置身於仙境般的桃花源中,小溪深處,靈隱之地般幽靜。 在這山水之濱,我願意老去,行李輕便,只載着輕盈的煙霧。
賞析
這首作品描繪了一幅遠離塵囂、自然寧靜的田園風光。詩中,「城頭便有山林色」一句,即展現了城牆之外的郊野風光,與城市的喧囂形成對比。後文通過「野樹蒙茸」、「花香酒熟」等細膩描寫,進一步營造出一種歲月靜好、生活恬淡的氛圍。最後兩句「山水之濱容我老,半肩行李載輕煙」,表達了詩人對這種生活的嚮往和滿足,願意在這樣的環境中安度晚年,行李輕便,心無掛礙,如同載着輕盈的煙霧,自由自在。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和寧靜生活的深切向往。