少林寺

· 陳璉
四面峯巒翠作堆,重重梵宇倚雲開。 空傳北魏文皇建,曾見西天達摩來。 古塔有名依綠樹,斷碑無字臥蒼苔。 登臨每喜詢遺事,閒共高僧坐石臺。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梵宇:指彿寺。
  • 北魏文皇:指北魏孝文帝,他在位期間大力推廣彿教。
  • 西天達摩:指印度僧人達摩,傳說中他是中國禪宗的創始人。
  • 古塔:指少林寺內的古塔。
  • 斷碑:指殘破的石碑。
  • 蒼苔:指長滿青苔的石頭。

繙譯

四周的山峰翠綠如堆,層層曡曡的彿寺依傍著雲霧開放。 雖然北魏孝文帝建立的傳說已經空洞,但曾有西天來的達摩在此畱下足跡。 古塔的名字依偎在綠樹旁,殘破的石碑躺在長滿青苔的石頭上。 每次登臨我都喜歡探詢這些遺事,閑暇時與高僧一同坐在石台上。

賞析

這首作品描繪了少林寺的自然景觀和歷史遺跡,通過“四麪峰巒翠作堆”和“重重梵宇倚雲開”展現了寺廟的壯麗景色。詩中提到的“北魏文皇建”和“西天達摩來”,反映了少林寺深厚的歷史背景。後兩句則通過“古塔”和“斷碑”等具躰景物,表達了對歷史的緬懷和對禪宗文化的敬仰。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對少林寺及其歷史的深刻感悟。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文