所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 陶令:指東晉詩人陶淵明,因其曾任彭澤縣令,故稱。
- 廬阜:即廬山,位於江西省九江市,是中國著名的風景名勝區。
- 江門:地名,位於廣東省,這裡可能指江邊的門,即江畔。
繙譯
陶淵明用黃金般的菊花環繞他的屋捨,而你家則是白玉般的菊花滿園盛開。 這千古流傳的廬山清風,與幾叢細雨輕拂江畔的景象相映成趣。
賞析
這首作品通過對比陶淵明的黃金菊花與君家的白玉菊花,展現了菊花的不同風貌。詩中“千古清風廬阜”一句,既贊美了廬山的自然風光,又暗含了對陶淵明高潔品格的敬仰。“幾叢細雨江門”則進一步以細膩的筆觸描繪了江畔雨中的菊花,增添了詩意與美感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對菊花及其所象征的高潔品質的贊美。
陳獻章
明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。
► 2158篇诗文