(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社會:這裏指文人雅士的集會。
- 賦詩:作詩。
- 不就:未能完成。
- 公:對縣主的尊稱。
- 酬:回敬,這裏指請客。
- 杯盤:指酒食。
- 小酌:小量地飲酒。
- 舊雨:比喻老朋友或故人。
- 東籬:陶淵明《飲酒》詩中有「採菊東籬下」,後常以「東籬」指代菊花或賞菊之處。
- 長官:對縣主的尊稱。
翻譯
在文人雅士的集會上,我未能完成賦詩,縣主您應當請我喝一杯。 我們小酌一番,重溫舊日友情,東籬之下,我還得面對您這位長官。
賞析
這首作品是陳獻章邀請縣主一同賞菊時所作,詩中表達了對未能完成賦詩的遺憾,同時也期待與縣主共飲,重溫友情。詩中「東籬還對長官」一句,既體現了對縣主的尊敬,也隱含了與縣主的親近之情。整首詩語言簡練,意境溫馨,展現了文人間的雅緻與情誼。