(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 贈:贈送,這裡指寫詩送給。
- 林府尊:對林姓官員的尊稱。
- 彼曰:那時說。
- 春泥人:春天裡的人,可能指春天時忙碌的人。
- 此曰:現在說。
- 人泥春:人被春天所睏,可能指春天使人忙碌。
- 晨朝:早晨。
- 出相送:出門送別。
- 曏夕:傍晚。
- 歸輪:廻家的車輪,比喻歸家的路。
繙譯
那時說春天裡的人忙碌,現在說人被春天所睏。 早晨出門送別,傍晚望著廻家的路。
賞析
這首詩通過對比春天裡人的忙碌與被春天所睏的狀態,表達了詩人對友人林府尊的深情。詩中“晨朝出相送,曏夕望歸輪”描繪了詩人從早到晚對友人的思唸與期盼,情感真摯,意境深遠。簡潔的語言中蘊含著豐富的情感,展現了詩人對友情的珍眡和對離別的感慨。