遊七星巖
五嶺炎蒸地,宜人惟桂林。
江流綠羅帶,山列紫瓊簪。
矧茲星巖勝,近在灕水潯。
鬆檜自蕭瑟,石洞生幽陰。
使君天上來,覽勝思登臨。
冠蓋集羣彥,迤邐度高岑。
使節駐玄關,盡日窮幽尋。
稍已騁遐目,遂茲舒鬱襟。
乾坤正納納,歲月去駸駸。
行樂當及時,有酒宜共斟。
俯仰百年內,何人知此心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 矧(shěn):況且。
- 灕水:即灕江,位於廣西壯族自治區。
- 潯(xún):水邊。
- 蕭瑟:形容風吹樹木的聲音,也形容景色淒涼。
- 岑(cén):小而高的山。
- 玄關:原指佛教的入道之門,後泛指房屋入口處的一個隔間。
- 納納:廣大包容的樣子。
- 駸駸(qīn qīn):形容馬跑得很快的樣子,比喻時間迅速流逝。
翻譯
在五嶺之地,炎熱而繁雜,只有桂林宜人。江水如綠羅帶般流淌,山巒排列如紫色的瓊簪。況且這星巖的勝景,近在灕江之畔。鬆檜在風中蕭瑟作響,石洞中生出幽深的陰涼。使君彷彿從天而降,來此遊覽並思索登臨之事。聚集了許多才俊,緩緩地穿越高山。使節停留在玄關,整日探尋幽深之處。稍稍放眼遠望,便舒展了心中的鬱結。天地正廣闊包容,歲月卻匆匆流逝。應當及時行樂,有酒就應共同品嚐。在俯仰之間,百年已過,誰又能真正理解這份心情呢?
賞析
這首作品描繪了桂林山水的美景,通過對比五嶺的炎熱與桂林的宜人,突出了桂林的獨特魅力。詩中運用了豐富的意象,如「江流綠羅帶,山列紫瓊簪」,形象生動地展現了桂林山水的秀麗。後文通過使君的遊覽,表達了作者對自然美景的嚮往和對時光流逝的感慨,體現了及時行樂的思想。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對自然和人生的深刻感悟。