尉遲將軍墓

· 陳璉
突兀山前土一堆,墓碑剝落使人哀。 杜鵑聲老清明過,誰是相曾祭掃來。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 突兀(tū wù):形容山勢高聳,突然出現。
  • 剝落(bō luò):脫落,指墓碑上的文字或裝飾因年代久遠而脫落。
  • 杜鵑(dù juān):一種鳥,常在春天鳴叫,聲音淒切。
  • 清明:中國傳統節日,通常在每年的4月4日或5日,是掃墓祭祖的日子。

繙譯

山前高聳著一堆土,墓碑上的文字已經剝落,讓人感到悲哀。 杜鵑的叫聲在清明過後漸漸消失,有誰還記得來這裡祭掃呢?

賞析

這首作品通過描繪墓地的荒涼景象,表達了作者對逝去英雄的哀思和對時光流逝的感慨。詩中“突兀山前土一堆”形象地描繪了墓地的高聳孤獨,“墓碑剝落”則暗示了嵗月的無情。後兩句通過杜鵑的叫聲和清明節的過去,進一步抒發了對逝者的懷唸和對無人祭掃的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯。

陳璉

明廣東東莞人,字廷器,別號琴軒。洪武二十三年舉人,入國子監。選爲桂林教授。嚴條約,以身作則。永樂間歷許州、揚州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加嚴懲。宣德初爲南京國子祭酒。正統初任南京禮部侍郎。致仕。在鄉逢黃蕭養起義,建鎮壓制御之策。博通經史,以文學知名於時,文詞典重,著作最多,詞翰清雅。有《羅浮志》、《琴軒集》、《歸田稿》等。 ► 1002篇诗文