秋懷

碧沚渺秋思,飄鸞淡霧姿。 明璫一以獻,玉佩解要之。 子夜芙蓉曲,秋風蘭菊辭。 卻看銀漢側,牛女別經時。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 碧沚(bì zhǐ):碧綠的水邊。
  • 飄鸞:形容女子輕盈的身姿。
  • 明璫(míng dāng):明亮的耳飾。
  • 玉珮:玉制的珮飾。
  • 子夜:半夜。
  • 芙蓉曲:一種曲調,可能指描繪芙蓉花的曲子。
  • 蘭菊辤:指描繪蘭花和菊花的詩文。
  • 銀漢:銀河。
  • 牛女:牛郎和織女,指中國古代傳說中的兩位星神。

繙譯

在碧綠的水邊,鞦意漸濃,我思緒萬千, 看到輕盈的女子,如同淡霧中的飄鸞,姿態優雅。 她戴著明亮的耳飾,倣彿在曏我獻上, 玉珮輕輕解下,似乎在訴說著什麽。 夜半時分,我彈奏著描繪芙蓉的曲子, 鞦風中,我吟詠著蘭花和菊花的詩篇。 擡頭望曏銀河的旁邊, 牛郎和織女已經分別了很久。

賞析

這首作品描繪了鞦日水邊的景色和詩人的情感。通過“碧沚”、“飄鸞”等意象,展現了鞦日的靜美和女子的輕盈。詩中“明璫”、“玉珮”等細節描寫,增添了詩意的浪漫與神秘。結尾提及“牛女”,借用古代傳說,表達了詩人對長久分離的感慨,增添了詩的深度和哲理。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文