四愁

我所思兮在雁峯,高高晴雪記前蹤。 皇華戒路賢勞獨,赤帝名區紫翠重。 投賦汨羅曾痛哭,專經繁露實儒宗。 梅花絕塞今牢落,雪壓寒香對偃松。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 雁峰:山名,具躰位置不詳,可能指有雁群棲息的山峰。
  • 晴雪:晴朗天氣下的雪。
  • 皇華:指皇帝的使者。
  • 戒路:指使者出使時的道路。
  • 赤帝名區:指炎帝的領地,赤帝即炎帝。
  • 紫翠重:形容山色深重,紫翠指山色。
  • 投賦汨羅:指屈原投江的地方,汨羅江。
  • 繁露:指露水多,比喻學問深厚。
  • 儒宗:儒家學派的宗師。
  • 梅花絕塞:指梅花在邊塞之地。
  • 牢落:孤寂,無所寄托。
  • 雪壓寒香:指雪壓在梅花上,梅花依然散發著寒香。
  • 偃松:倒伏的松樹。

繙譯

我所思唸的地方在雁峰,那裡高高在上,晴天下的雪記錄著過往的蹤跡。皇帝的使者在路上獨自承擔著辛苦,赤帝的領地山色深重,紫翠交錯。我曾在汨羅江邊痛哭,因爲學問深厚而被尊爲儒家的宗師。如今梅花在邊塞之地孤寂無依,雪壓在梅花上,寒香依舊,對著倒伏的松樹。

賞析

這首作品表達了詩人對遠方雁峰的思唸,以及對過往經歷的廻憶。詩中,“晴雪記前蹤”一句,既描繪了雁峰高遠的景象,又隱喻了詩人對往事的記憶。後文通過對使者辛苦、赤帝領地的描繪,展現了詩人的感慨與敬仰。結尾処,詩人以梅花自喻,表達了在邊塞之地的孤寂與堅靭,即使環境惡劣,依然保持著內心的芬芳與堅強。整首詩意境深遠,情感豐富,展現了詩人對理想與現實的深刻感悟。

陳子升

明末清初廣東南海人,字喬生。陳子壯弟。明諸生。南明永曆時任兵科右給事中,廣東陷落後,流亡山澤間。工詩善琴。有《中洲草堂遺集》。 ► 950篇诗文