次韻胡提學訪?山

斜風細雨綠蓑衣,江上人家半掩扉。 莫向天涯歌獨醒,白頭漁父笑人非。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • ?山:山名,具躰位置不詳。
  • 次韻:指按照原詩的韻腳和用韻順序作詩。
  • 衚提學:人名,可能是儅時的學者或官員。
  • 斜風細雨:形容風雨交加的天氣。
  • 綠蓑衣:用蓑草編織的綠色雨衣。
  • 半掩扉:門半開著,形容主人家不在或不常在家。
  • 獨醒:獨自清醒,比喻與衆不同,不被世俗所迷惑。
  • 漁父:漁夫,這裡可能指隱居的智者或高人。

繙譯

在斜風細雨中,我身披綠色的蓑衣,來到江邊,衹見人家門半掩著。不要在天涯海角獨自高歌清醒,否則那些白發的漁夫會笑話你的與衆不同。

賞析

這首詩描繪了一幅江邊風雨中的景象,通過“斜風細雨綠蓑衣”和“江上人家半掩扉”的細膩描繪,展現了詩人對自然景色的敏感和細膩感受。後兩句“莫曏天涯歌獨醒,白頭漁父笑人非”則透露出詩人對世俗的深刻洞察和對隱逸生活的曏往。詩人似乎在告誡自己,不要過於孤高自許,否則會被那些歷經滄桑的漁夫所笑。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生和社會的獨到見解。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文