贈鄒處士還合州

石城米賤雲門鎮,吏目身輕翰苑官。 歸去山中偏好睡,家人不用遠來看。
拼音 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 石城:地名,指石城縣,今屬江西省贛州市。
  • 米賤:米價便宜。
  • 雲門鎮:地名,具體位置不詳,可能是石城縣的一個鎮。
  • 吏目:古代官職名,指低級官員。
  • 身輕:形容心情輕鬆,無官職的負擔。
  • 翰苑:翰林院的別稱,指朝廷中的文學機構。
  • :指在翰林院任職的官員。
  • 歸去:回家。
  • 偏好睡:特別喜歡睡覺。
  • 家人:家庭成員。
  • 不用:不需要。
  • 遠來看:從遠處來探望。

翻譯

在石城縣的雲門鎮,米價便宜,我這個小小的吏目,在翰林院做官,感覺身心輕鬆。現在我要回家去了,山中的生活讓我特別喜歡睡覺,我的家人們啊,你們不用從遠處來探望我了。

賞析

這首詩表達了詩人陳獻章對簡單生活的嚮往和對家人的深情。詩中,「石城米賤」和「吏目身輕」描繪了一種物質和精神上的輕鬆狀態,而「歸去山中偏好睡」則進一步以山居生活的寧靜和安逸來體現詩人的心境。最後一句「家人不用遠來看」,既表達了對家人的關愛,也透露出詩人對隱居生活的滿足和寧靜。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、嚮往自然的情懷。

陳獻章

明廣東新會人,字公甫,號石齋,晚號石翁,居白沙裏,學者稱白沙先生。正統十二年,兩赴禮部不第。從吳與弼講理學,居半年而歸。筑陽春臺,讀書靜坐,數年不出戶。入京至國子監,祭酒邢讓驚爲真儒復出。成化十九年授翰林檢討,乞終養歸。其學以靜爲主,教學者端坐澄心,於靜中養出端倪。蘭溪姜麟稱之爲“活孟子”。又工書畫,山居偶乏筆,束茅代之,遂自成一家,時呼爲茅筆字。畫多墨梅。有《白沙詩教解》、《白沙集》。 ► 2158篇诗文